Thursday, February 25, 2010

Example Of Ok Holographic Will

Italian Folktales by John Turturro. Anatomy of a failure

Deadline # 28. Forms of art captured live on Italian Tales of John Turturro
Igor Vazzaz

A curtain of white cloth, explained on threads drawn from the boxes of old tub: solar image and common people of Italy that, from overseas, it preserves the colors of an archaic cheerful poverty ever scrollatasi off, in the imagination of children and grandchildren of those who faced the emigration. It happens, however, that in Italy go back, and celebrated, by artists to honor the three hundredth anniversary of Carignano in Turin, in a production that involves Marcido Marcidorjs and Famous Mimosa a. It is a further tribute to the roots, after These ghosts! Eduardo ( Souls of Naples, directed by Roman Paska) of 2005, John Turturro tables homegrown crowd again, this time taking on the responsibilities as well as director and co-author of drama. His colorful
Italian Folktales , inspired by the collections of Calvin , Basile and Pitrè represents an interesting test case for reasons that go beyond a show of modest education conducted dall'italoamericano and that nell'insoddisfatta reception from critics and public, raises a number of issues that are worth analyzing.

The staging: dramatic pastiche, patch of nine short stories in a composite play of the imagination, actors (Turturro's company, with the addition of some Italians) to divide fans of characters and alternating d ' atmosphere in one area, the scene is well crafted from Caramel Giammello while earthy plain, beach, sea and elsewhere metaphysical fairy encounters. Two major events, and actors Antonio Francesco - children together to misfortunes, but the opposite of genius ( Max Casella and Jess Barbagallo o) - are the leitmotif of an exhibition that if, on the one hand, offers a reading of Calvino's fable of the function (the incipit with that from the bottom of the pit Turturro quotes verbatim the introduction of writer in the collection of '56), the other is missing almost all of making the bitter complexity, scratch that blood is part of our same fabulous view. A little valid evidence of the good performers, the refinement stage objects Daniela Dal Cin, a delicacy that overall it is a sign of respect, intelligence and restraint.

Issues di varia entità: a livello teatrale, la drammaturgia è pesante, lenta e, forse, la cosa non dovrebbe sorprendere. Grande attore sul grande schermo, Turturro non è autore in senso stretto: prove registiche alla mano, difetta per autorità narrativa, figurativa, strutturale, tratto principe degli amici Coen, per citare un esempio. Le sue pellicole, si pensi all’ultimo Romance & Cigarettes (2005), benché siano gradevoli, vivono d’intuizioni e trovate senza raggiungere mai lo statuto d’oggetti filmici conchiusi. Costringere in un piano unitario nove  fiabe è impresa ad alto coefficiente di rischio, necessitante di tutt’altra maestria dramatic: a Shakespeare, not a Turturro.

The lack of fluidity is also burdened by the linguistic Babel scene: American actors who speak in English (translated by supertitles) and an Italian dirty, sometimes incomprehensible Italian performers suspended between southern dialects and the national language, blend in interesting power, double the difficulty of grappling with the plurality Calvin dialect of the Italian repertoire, but soon spills into chaos idiomatic, compelling eyes and ears to bounce between stage and screen translations, up to compromise taste and attention.

The most compelling, however, is another: what is fair to ask a un artista americano che si cimenta con le fiabe italiane? E quali possono essere i suoi scopi poetici nell’allestire uno spettacolo del genere?
L’Atlantico è assai più breve andando da est a ovest che in direzione opposta. Per quanto distorte, mai del tutto veritiere e sempre discutibili, le informazioni che in Italia si hanno degli Usa sono maggiori di quelle che di noi parlano agli americani, specie in ambito artistico. Gli ultimi film italici di maggior diffusione negli States sono stati La vita è bella e il Pinocchio benignesco, entrambi pensati appositamente per pubblico e critica stelle e strisce. La stessa cattività hollywoodiana di Muccino corrisponde all’americanizzazione di un nostro director more than any, minimum Italianization of their cinema.
There, in the eye of Americans facing out, a congenital defect, a tare, consisting of guilty innocence and simplicity (confirmed by their foreign policy, regardless of who sits in the Oval Office) and fed to the cliché that reality of contemporary communication does not detract little or no point. And so, for how intelligent an artist Turturro, for years regulars Italy, the beautiful country, seen through the distorting lens of poetry and stories, is always the shabby poverty of a bleak and earthy white cloths and lying in the sun .
Ci vedono, e ci leggono, così.

S’aggiunga un altro dato fondamentale e che spiega la faticata fruizione d’una drammaturgia, quella dello spettacolo turturriano, non esente da intoppi: che rapporto abbiamo, oggi, con le nostre fiabe?
Sono ancora lette o partecipano di un retroterra culturale a perdere, sostituite nell’immaginario da cartoni animati, americani o giapponesi, che ignorano del tutto le nostre origini? Fiabe italiane presuppone la conoscenza del materiale originale, pena lo smarrirsi tra filoni narrativi, personaggi disparati, peraltro resi da un numero limitato d’attori,  ognuno alle prese con più caratteri. Le storie scelte da Turturro non hanno lo stesso valore iconico di un’Alice carroliana (pensiamo a Disney, ma anche al prossimo Tim Burton), di Cenerentola o di Biancaneve: sono narrazioni seppellite in una memoria occidente, inclini al silenzio, ben oltre il semplice rischio di non parlarci più. È un repertorio perduto, il cui ricupero necessiterebbe d’un lavoro ulteriore rispetto alla semplice (e imperfetta) traslazione scenica. Inevitabile, quindi, la necessità d’un costrutto drammatico assai più forte e d’una pratica teatrale più prossima alle attese della nostra sensibilità. Non sosteniamo che il teatro debba essere necessariamente localistico, tutt’altro: ma è evidente come l’operazione Turturro was worm-eaten at the root of a considerable number of issues, all fairly predictable.

The further question to ask then is: who should contact the show? Due to the client, the answer seems obvious: the Italian public. The trim is not yet told us about, and consonant with the public and critical reception testifies. In this sense, it will be interesting to see the warmth of New York Italian folktales : It is possible that, with another recipient, the "message" can acquire renewed vitality and different way. Regarding the Italian replicas (in Milan and at the Streheler Mercadante di Napoli) difficult imagine a real increase in performance, as the limits do not seem glimpsed for prospective problems of a mechanism to break in, in terms of structural defects that are impossible to circumvent.

turturro21.jpg Yet Italian Folktales will, unlike some, a show I remember: we are sure of this and it is legitimate to ask why.
Like the viewers who have assisted us with the vision, we recorded emotion, respect, breathless. But we also shared expressions unconvinced at the end of play, the bitter reviews, the widespread concern hovering in the golden hall of Carignano. We'll remember
Italian folktales primarily for one reason only: the size of event, direct contact with a movie star, the otherworldly nature represented by the presence of a star, star, however, unrelated to the universe mainstream disliked certain snobbery ours, but, rather, participant of a constellation of actors in a popular cinema and caught at the same time, a paradigm that the United States cultivated with much greater ease than is the case in Italy.
And although the theater retains its essence a form of expression residual problem, necessarily political, ephemeral, linked to the physical presence and, therefore, the tetragonal mass communication, Turturro is the case in all respects a kind of encroachment, of fine drift towards the sensational, scientific use of the Societe du Spectacle that offers no escape or chance to escape.
This is not mere provincialism, criticism from more than one observer of the show and the entire operation, but of a weak point, perhaps still underestimated, a cultural system that has lost himself, both as regards their archetypal narratives (the now unknown tales of Calvino, and Basile Pitre) and pitfalls in need of a tire at a time of crisis and often half-empty rooms, to identify effective strategies to create interest, curiosity and attention than their proposals. Please contact John Turturro, an artist who we love and respect, is therefore the litmus test of a fragile productive and creative when it seems inevitable, and perhaps useful discussion, without hiding behind the sort of encouraging numbers of tickets sold.
(February 12, 2010)

Entertainment
Italian Folktales ( Italian folktales )
freely inspired by the Italian Folktales Italo Calvino of and tales of Giambattista Basile and written by Giuseppe Pitre Katherine Borowitz, Carl Capotorto, John Turturro and Max Casella

with:
Jess Barbagallo (Francesco) Katherine Borowitz (Mother, Queen of the Fairies Lake Creno Princess, the Crone), Max Casella (Antonio), Richard Easton (Elder, Orc, Dragon, Drunk), Erika
Reason (Death, Player, Beggar), Aurora Quattrocchi (Grandma, Fata), Giuliano Scarpinato (Devil, Dr. Pancrazio, Francesco's brother), Aida Turturro (Zia, Fairy Marina, Hag, Antoinette), Diego Turturro (boy, landlord's daughter, Rod), John Turturro (Prince Crab , Oste, Prince Bel)
Director: John Turturro
scenes: Carmelo Giammello
costumes and props: Daniela Dal Cin
lights: Luca Bronze
live music performed by the Company Artistic The Paranza of Gecko, which Campa Simone (vocals, guitar, swing, flutes, traditional percussion), Sergio Caputo (violin, mandolin, mandola) and Angelo Palma (vocals, guitar)
assistant director: Paola Rota
assistant art director: Emanuele Vicentini
collaboration with Marcido Marcidorjs and Famosa Mimosa, OPEN DOOR
soprattitoli in Italian by Florence Studio in Prescott, translation: Scarlett Bernascone
manufactured by Fondazione del Teatro Stabile di Torino / Teatro Stabile di Napoli with the support of MIBAC

Wednesday, February 24, 2010

Polaris Phoenix Won't Start

A bloodless hunt Albanian

(from Judgement , web)
Luigi Lo Cascio port in a show inspired by The Bacchae of Euripides: Hunting is well thought out, but there is no contact with the tragedy
Igor Vazzaz


obsession with tragic form and you can not express it, to penetrate the size of the Dionysian, his wisdom and destructive, life-giving at the same time, paradoxical. Luigi Lo Cascio is thrown headlong into complex reinterpretation of Euripides' Bacchae in this Hunting , look desperate and asymptotic to more prey and objects: the Theban menhaden in the wake of curly god intoxicated, disturbing the contact with the deepest roots of Hellenic thought, his intellectual understanding, reasoning and, ultimately, its theatrical viability.
the tragedy is possible today? No, the answer is clear, disarmingly honest and construction of a well managed, rich in solutions and not just a simple virtuosity of a great actor.
la-caccia_luigi-lo.jpg
In a dark picture, the stage collapses and extends through a depth of self-propelled punctuated by dynamic projection signs of violent, white pencil on black. The figures, produced masterfully by graffiti Alice Mangano and Nicola Console , accompany with quick strokes and suffered the entire course of a performance original idea and practice: time to support the action (the old Teiresias and Cadmus participating in the ritual of the new god ), now to explain the lumps mood of the protagonist of the story, the tyrannical Pentheus / Lo Cascio intended to be devoured by thiasos headed by his own mother, now to come alive with the mocking and colorful presence of critical per child (the brilliant Peter Rosa ) that arrogant face tolla is an attempt to penetrate a wisdom that intellectually, but Since it relates an inevitable part of the human soul, there is now inaccessible. Excellent example of Jiminy Cricket (which exhibited rhotacism suggests the art critic Philippe Daverio), emphasizes the infant, he comments, glosses the focal points of the story, ending, however, when announcing the revelation of the ultimate sense of tragedy, first blind (citation oedipal) and then coupled by blacks birds, not without some satisfaction for the viewer. The

Pentheus Lo Cascio stirs desperate scene in this obsessive mental space in which to reproduce the darkness gropes the tyrant, in an attempt, vain, to arrest, to counter the power of a god who will end up bland, intrigue and, finally, torn by her priestesses potted. Now riding a horse of wood, now trapped on an inclined table, wearing white dress, bulky armor suspended between Ariosto and Star Wars, the protagonist is shipwrecked in a wide range of solutions actor, polyphony, which expresses the transition the refusal dictatorial, with an explicit quote from Chaplin dictator, to inner yearning for acceptance up to present ambiguous travesti to observe the Bacchae in delirium. The gradual corruption of the granite facade is slipping, continuous and unstoppable array of psychological rejection disgusted, Freud docet is pregnant of morbid attraction of disturbance, and Lo Cascio properly illustrates the drift of the annihilating character of this monologue disguised innervated reminiscent of Kafka.
Faithful to the paradox, the show escapes the vision of the Bacchae: the final moment is deprived of sight, replaced by one of three movie-parody advertisement advertising that, mo 'Chorus, ease the tension with humor does not always effective , further shattering the expectation of the inevitable result in a failure: the tragic we're not allowed, there remains a bitter grin.

show that has the advantage of "trying" and that its limits programmatically complaint, Hunting realizes, however, only part of its design, though limited and conscious although reproduced, lyophilized, to declassified accident scenic irreproducible, even accidental contact with the tragedy should be impressed by the power of branding in a spectator and not leave with the feeling of having seen a beautiful setting and interesting, but "no blood". But it remains
alienated from this remarkable performance, an attempt to prove that it is impossible to identify with the Dionysian frenzy of public penthouse, but that is likely, however, of the viewer too numb, as if to annihilate the reaction in a distance ironic frozen. The theater can still, and must transform those who participate, even on this side of the fourth wall: outstanding result, but we can not cease to expect.
(February 24, 2010)

Viewed in Pontedera, was Theatre, February 7, 2010

Reviewed Subject:

Hunting from The Bacchae of Euripides, and of with Luigi Lo Cascio

Upcoming: Bologna, Duse, 26-28/2; Crema (Cr), 2-3/3, La Spezia, 5-6/3, Milan, Puccini, 9-21 / 3, Pavia, 24-25/3; Grosseto, 28 / 3
The rest of the poster: Nicola Console, Alice Mangano, Desideria Rayner, design, Andrea Rocca, original music; Mauro Forte, sound design, production innovation CSS Teatro Stabile del Friuli Venezia Giulia
Highs: courage and honesty
Defects : coldness, despite excellent test of an actor and creative visual solutions, irony, especially in the movies, somewhat strained
Cameo: in the second video, starring Lo Cascio friends are, and companions' Academy, Alessio Boni and Fabrizio Gifuni

rating:

Fire Emblem Sword Of Seals Were I Can Buy It



(from Judgement , web)
No surprises in Characters staged by the talented comic back to the Minister of Fear, and Epifanio Laqualunque Cetto, a show completely devoid of inventive
Igor Vazzaz

There is something terribly wrong in the spectacular Italian system, and not talking about cultural policy, if players of undoubted talent, creativity and experience to deliver on time ending solo theatrical unsatisfactory and frustrating for the lost opportunity it represents. Last Series Albanian Antonio, which has plenty of credit for our part, and not only: a versatile performer, inclined to a polyphonic not constrained within the limits of rice, capable of good performance both on stage and on screens large and small and recently discovered even an opera director.
Characters
, from the title, foreshadows what will be, a compendium of those characters that the artist has presented over the years on TV and you are appealing look, thanks to a sophisticated and nuanced acting, the unconditional affection of 'a loyal audience. Public, it must be said, does not coincide with almost no applause forced the Zelig bisiano (and Woody Allen, if given a damn about, would have every right to demand the blood of those who have so ill-used one of his best games), but that now seems to have contracted the critical thinking and independence of opinion on who knows what other area of \u200b\u200bits own existence.


The reasons for our hatred, only in appearance too, are motivated by sincere admiration felt for the plaintiff, as if to say: the higher the level, the more resounding thud when the target is not hit. Provided, however, agree on what should be the target in question. You go to the theater to try visually living the emotion of a performance, to feel, breathe, feel the presence of the actor. This involves an expenditure, not only economic: faced with this effort, for which the viewer should receive a commendation anything but conventional by artist, author and social workers, it is not reasonable to expect something less than the basic result of all artistic expression: the surprise.
The scope of others is more comical, however, certain tests such as athletic high jump or pole vault: it is necessary, urgent, that the peg is placed higher and higher, even slightly, the penalty have seen, equivalent inertia deadly stage. Instead, nisba: number of characters in valuable in itself (the Minister of Fear, Alex drastic Cetto Laqualunque until tender Epifanio) for so many long numbers (at least this one) in the name of recurrence, enriched by a small improvisation, however, is very well known truccaccio.
The good, or bad, is that Albanian is really good: stamping voice always rich in harmonics, some ripples in the beautiful baritone, good for reading declamatory, authoritative stage presence in the management of obesity a graceful and elegant, even in the heavy emphasis of some pelvic characters, talent, size and credibility to be able to appeal to the public without bones from normal man would be all that be tested with certain scores Gaber, so to speak. And the beginning bodes well, with the solitary figure on a barren stage to deal with a red suitcase appeared suddenly on the side: skillful management of space, with these minimum steps, sketched and measured in the fear of approaching a trivial object transfigured into unknown and frightening threat. We are, precisely, around the Gaberscik in the number where you feel followed by a terrifying figure who turns out to be a harmless through the night.

cetto interna vert.jpg
Faced with such grace, writing stravecchia, seasoned with humor, radical-chic living room, sometimes indulgent in scatology easy come. And not enough of the desolation outsider of the most "human", the satire of the viper paradoxical powerful, the emphasis of the priapic Sicilian come "down to the North": viewed and reviewed, in this show did pretty well, but that remains embroiled in a pure entertainment genius nor blood. And the audience appreciated, happy and blessed in the reassurance of a performance that gives what it promises, nothing more, nothing less, in the logic of an equal exchange: no waste, no nothing. All
happy, then? No. Why would it be preferable to an obscene spectacle and irritating rather than two hours spent in the comfort of gay magazines, reassurance of not being like those who go to see Christmas in Miami (we are ironic: we hate the snobbery). Reassurance that, given the structure of certain staging born on the assumption that the public should be satisfied, cajoled and nothing more, proves even more guilty, the presumption of being insufferable best.
(February 15, 2010)





Reviewed Subject:

characters, and starring Antonio Albanian
Poster: texts by Michael Serra and Antonio Albanian, with the collaboration of Piero Guerrera, Enzo Santin, Giampiero Solari, production Bea srl \u200b\u200b
Viewed: in Cascina (Pisa), The City Theatre, February 1, 2010
Upcoming: Milan Ciak, 11/2-7/3, Piacenza, 9 / 3, Modena, Storchi, 10-11/3; Alexandria, 12 / 3, Torino, Colosseum, 13-14/3; Still, 16/17/3
rating (knowingly hard): plaintiff only three, four umbrellas to the texts of each character
The bar in the hopper: too little reference to the piece of Alex Falcone drastic is a piece of fifteen years ago and feels
Albanian work: in October 2009 he conducted The conveniences and inconveniences Donizetti's La Scala theater, without disfiguring
argument: because Guzzanti had been treated better?
Answer: because, despite the repetitions, some parts of the show were scratched, something that no character of Albanian managed to do
rating:

1998 Skidoo Tundra For Sale

The usual gossip on Gaspar and Zuzzurro

(from Judgement , web)
The historic pair of Drive in theater door Rumors (Rumors) Neil Simon's
Igor Vazzaz

We are not fundamentalists, not at all, firmly convinced that any kind of theater, and work in general, can be achieved with reliability, efficiency, dignity and honesty: we machine Always a good pace to follow a wide variety of performances, avoiding any snobbery. Therefore, subject to the last two grades mentioned, purely moral, and not within our competence, this time to speak ill of a fresh preparation debut, featuring two "myths" of those eighties that we have, for better or worse, brought up and trained.

This Rumors of Neil Simon with Nino Formicola and Andrea Brambilla : Needless to say, for non-theater lovers, these two names are unknown than Gaspar and Zuzzurro , formidable comic duo made popular by Drive In, TV must "years to drink and still indispensable reference for any comedy cathode.
Rumors.jpg
In an extension of upper-class white bright, uniformly illuminated, the funny story comes to life in a suicide attempt by the deputy mayor of New York, just abandoned by his wife. Coincidentally
involved, two guests (Formicola / Gaspar and Alessandra Schiavon i) came in slightly ahead of the cocktail party given in honor of the ten-year marriage of relatives, whose strength is unknown to the guests. Formicola, however, is the lawyer, as well as close friend, the Administrator and, motivated by political calculation and initial reflexes, seeking to better manage the situation with an unlikely attempt to cover-up compared to the arriving guests, including the couple Brambilla / Zuzzurro and Eleonora d'Urso .
has therefore begun a sweeping series of misunderstandings, misrepresentations, accidents, lies and misunderstandings, which the audience watches from omniscient position: the characters are typical representatives of a middle class American fatua, talkative, slave of vices, knot between concealment and talk, slowly discovering the severity of paradoxical situation.
The space is clean, no secrets, with four main poles: the entry above the staircase in sight, top right, which leads to the room of the landlord, the telephone, added real character of the play, the opaque glass door on the left, which is glimpsed from the arrival of cars and characters, including the hapless cop who comes to investigate in the second half, and finally, the ubiquitous bar counter home, as expected in the inevitable element of social representations Simon .

Rumors is a false friend : noise does not mean but gossip, rumors , ie the backbone of the entire piece , constitutive power of a society that strap in an attempt to split shape, with their talk, the world around them.
The weak point is the ruse of the text and in the absence of secrets, surprises are not the joints of the comic plot, as unpredictable as to be comprehensively covered. Everything is light and in that sense, the scenery is true to the stand, not just the costumes are bright and Staglin effectively mono on the scene, as well as not enough laughter often torn by a public willing, happy to see two familiar faces of television of the past, and far too lenient with respect to a discounted comedy, not saved by good performance by Andrea Brambilla . The former commissioner is in fact the most in the form of a company from acting conventional charge in the gestures, the voice volume, sometimes irritating, but, above all, no flashes or ideas worthy of note.
Yet, in these situations, the actor who should, and could take over the show in front of a director (Massimo Chiesa) quite impalpable.

crisis and poverty of ideas solutions can not exploit the other hand, staging a text that, left to itself, represents the latest chapter of a comedie humaine now well known, and none wants to Simon, author, beyond everything, including The most important of our time. The public appreciates, but the theater does not mean that the customer is always right.
(February 3, 2010 )

Viewed in Campi Bisenzio, Dante Theatre, January 16, 2010

Entertainment
Rumors, by Neil Simon, Andrea Brambilla, and Nino Formicola

Rating:

Reviewed Subject:

Rumors, by Neil Simon, BY ANDREA BRAMBILLA E Nino Formicola

The other actors: Mark Zanutto, Elisabetta Becattini, Simone France, Elisa Gabrielli, Paolo Giangrasso
Upcoming: Genoa Politeama, 2-7/2, Lugano (Switzerland), 9-10/2, Varese, 16-18/2; Garbagnate Milanese, 16 / 3 ; Cassano Magnano (I), 17 / 3; Concorezzo (I), 18 / 3, Cesano Maderno (Mi), 27 / 3, Milan, Manzoni, 30/3-2/5
Arts / Entertainment: binomial not always antithetical, but important: the first should "change" is one who does both those who enjoy, the other has just a pleasant distraction, it would be important not to pass by the spectacle of entertainment in the digestive

Saturday, February 20, 2010

How To De Rid Of Ring Worm On Face

Elegance Poly-Edric the twentieth century that dog owners better

(from Judgement , web)
The brilliant disguises of the artist in Sillabari interprets the aspirations of petit-bourgeois Parisians characters Igor Vazzaz

is beautifully painful (re) view the scene Paolo Poli For a thousand and one reasons. First and foremost, the failure of the air in our lexicon to describe, but approaching, the amazing size of an artist for whom every word is already spent, burnt each attribute, any appreciation realized. Almost thirty years ago, Rodolfo Di Giammarco listed with amused pique, in the only monograph devoted to Professorin singing (yes, true crime of our studies teatrologici), a plethora of adjectives, hyperbolic tones pseudorabelaisiani list, in an attempt to give an account of the endless colors of a dazzling theatrical machine, Poli-Edrich . We
in 2010 and the music does not change: he, more beautiful, more beautiful , there, elsewhere in the theater world that fades in the making, perhaps in his escape, bleaching in memory, passing with feminine grace the contours of a century past, but never fully ended.

Master repechage poetic thug, here it is out of her huge chest of stories Geoffrey Paris, and two Sillabari (the first of 1972, more than ten years later, winning the Witch) , interrupted the letter S for "lack of poetry." Dictionaries emotional, sentimental but not sentimental: each of these enigmatic short stories from the taste, opened in the minimalist suspension, gives rise to scenic pictures, mostly monologues, in which the plaintiff Florence digs with his usual sly irony, playing cleverly on the word to extend the gesture to be shown and, above all, what is not said to be lodged.
remarkable balance of this dramatic spectacle unique in the biography of our own: to dominate, for once, is not his vein by hypertrophic front man, his irrepressible and colorful spawning of innervated camp, but the text, which forces the stage to write a sedimentation record, whose actions, scenery painter ( Lele Luzzati, splendid, inspired by illustrations of the first Twentieth century), beautiful costumes and sumptuous ( Santuzza Cali ) are the perfect side dish, never overflow.

is how this peculiar puzzle of the stations are characterized by dramatic voices of the characters Parisians, their dreams minimum, from petty bourgeois aspirations, fears and anxieties prudish: Poly styles in ever-changing (and what is his wise strut at each change of costume) plays both men and women (needless to say in what capacity it appears totally irresistible), always leaving room for the size of literary characters, adjusting their vocation to the protagonists of these chameleon-minute stories and indecipherable.
Obvious that a victory is not what they say, the interstices of sense that these events Parise opens in lower case, and that the skill lies in the unusual measure of acting on stage that the animal is able to maintain consistency with happy. The price is perhaps not that of a full flow, given that the development of staging is intentionally paratactic, sometimes suffering of a repeated trigger mechanism and stop repeated. Excellent

Olianti gear apparatus is choreographed, edited by the excellent Alfonso De Filippis, more and more "second", shoulder and help the teacher beyond the threshold of eighty (incredible but true): the ridiculous midi orchestrations prepared by the faithful Jacqueline Perrotin are the basis for a pot-pourri of songs, now dreamy, now sentimental, embracing fifty years of music, not just Italian. Exemplary work of deconstruction semantics union-made conflict between the texts, music (sounds formidable, deliberately mocking and plastic) and environments: a languid, melancholy Goodbye nell'addio evil ends is a bespectacled middle-class in orange jacket (Poli lui-même) turns to the handsome worker in blue overalls fitted with a bicycle.
The musical parts are winking at ballet in which the protagonist assoluto si vede quadruplicato nelle figure di altrettanti giovani e bravi attori, tra cui il già citato De Filippis. In questo senso, la novità è rappresentata dallo spazio crescente appaltato alla destrezza di Luca Altavilla , Alberto Gamberini e Giovanni Siniscalco , alla bisogna perfetti cloni poliani, ma ciascuno dotato di piglio e ritmo personalissimo.
I cinque interpreti si palleggiano e dividono numeri e monologhi, così come la girandola di repentini cambi costume, motivo di costante sbigottimento da parte d’un pubblico sin da subito disposto a divertirsi e sorridere. Ed è bellissima la lingua teatrale parlata, proposta, carezzata da questo grande guitto and star of our stage: an Italian music, never sliced, with elegance sublingua unimaginable after decades of television.

pain, he said, admiring the pain of a pure diamond and dazzling, as modern as to fade the current stage and beyond. Because, and this is what we impute more brilliant at the best we have, is a disgrace that he is even, and without the least pandering, consoling, comforting, and certainly not by his fault. And it is with him, without much emphasis, without calcar slightest hand or voice, which seems to be able to re-establish some fixed point in an Italy increasingly heavy, more and more violent, ever more intimately fascist. The gaiety of her tongue and indomitable smile even on the now canonical triumphs of a riot: in phantasmagoric costumes gold, here to say a last number D'Annunzio, in agreement with the four actors so young. And the poet is arranged, effortlessly. The audience applauds, cheers, standing ovation pays for once justified, Florentine all'istrionesco wizards: he leaves, smiling patient and then, make blatantly annoyed, invites everyone to go home, a good time. Thank you for existing, Paul, once again.
(January 13, 2010)

Entertainment
Sillabari , two times by Paul Poli by Goffredo Parise

Rating:

Card
Upcoming:
Rome, S. Umberto, until January 24, Lamezia Terme, 27-28 January, San Casciano Val di Pesa (Florence), January 31, Faenza (Ra), 1-3 February, Ferrara, 4-7 February; Copparo (Fe), 10 February, Trento, S. Clare, 11-14 February, Schio (Vicenza), February 16, Trieste, Bobbio, 19-28 February, Colle Val d'Elsa (Si), March 9 to 10
Goffredo Parise: Venetian writer and journalist, teacher in describe the Italian province in its most intimate facets and the two Sillabari are now published by Adelphi, which also oversaw the release of beautiful Away (2009) cited
Artists from the bottom of Luzzati: De Chirico, Elijah, Morandi, De Pisis, Savinio, Dali, Hopper, Mondrian, Picasso
Thought / 1: modernity has nothing to do with the mere history
Thinking / 2: the dream would be to use poles to sweep away a lot of theatrical vulgarity painted (pseudo) ideological, social, engaged and disengaged, but he is not likely ever. It would, once again, reason

How Hook Extra Speakers To 5.1 Receiver



(from Judgement version web)
is the slogan written on the skin of the protagonists of Too late! , contemporary reinterpretation of the myth of Antigone proposed by Motus
Igor Vazzaz (photo by Valentina Bianchi) is a relevant game

accumulation and subtraction, this Too Late! , new work by Motus, historical group that Romagna felix of key bridgeheads of our contemporary theater. Starting from the title, Antigone is placed in brackets and private capital: Too Late, too late for a generation that grew up in times overblown, devastated by comunicazione, drogati di simultaneità, velocità, rumore. Troppo tardi per penetrare del tutto il mito tebano della sorella ribelle al tiranno e fedele alla legge divina. Troppo tardi per non "vergognarsi di questo paese", come afferma la stessa Silvia Calderoni , durante un passaggio intimistico della performance.

Si entra in sala da un ingresso laterale, attraversando per intero la scena sviluppata in larghezza; il serbo Vladimir Aleksic e la già citata Calderoni, vesti mascoline con tanto di chioma e baffi, entrambi convincenti e posticci, aiutano gli spettatori a prendere posto. Lo spazio è intriso d’una tenue atmosfera lattiginosa: luce diffusa da una serie di neon posti in linea about an American woman, about eight feet high, middle and long sides of the rectangle parallel to the stage, behind which is available to the public. The spotlight, square, light of a dense, dirty shades of yellow, make the room claustrophobic, prison-like corridors seen in the movies. At the ends of space, two rolls of green cloth. A sweet smell of smoke fuels a suspended silence.

Silvia took the floor, she performed with uncertainty: the show can begin. You contest, as in hip hop competitions, which draws on the same setting: tunnel, road, inert language of space, Suburban, which give meaning through words and movements. The comparison of spatial and physical relationship, you tight, animal, played on fine-tuning, and scientific in constant avoidance of conventional theater: the actors do not act, not mimic, act, speak.
classic mixed with fragments of text output from the character, intimate confessions, reflections on the staging metatheatrical ongoing . The two actors are terrific machines theater: her body is a set of muscle groups that are tense and nervous rope, athletic and vibrant. The skin is, itself, theater, page, scene, strips, thin leathery nell'efebica, written messages on the arms and chest with a marker dark. "Better dogs masters, despair, and political yearn animal, annihilated and ideological version of a hypothetical I Want to Be Your Dog , which refers to the body of the actress, very Iggy style. The sequence in which it takes, you dog barking is a marvel of physical effort and skill players, which perfectly meets the power, fast and robust, the canine version of the equally Aleksic. He proceeds to tear
: acceleration-break, accumulation-subtraction. The comparison is with Power mise en abyme relations, social or family members who are. And the actors are there, escape, to dribble the interpretation, out continuously.
Portentoso the game space, which is psychological, a place of compulsion, irresolute drama, desolate scene of a tragedy, on the one hand, true to itself, second, trapped in the metastasis of contemporary social. This is one of the key outputs of the performers, their dialogue from the breach of the representation: "To me the irony hurts. Indeed, the hatred," hissed the fierce protagonist, expressing discomfort for a laugh almost always used as a lubricator social carrier conciliatory, conformist, hypocritical.

show minimal under the technologically turnaround compared to other realizations of Motus. Specimen, however, the use of technology: the microphones, the far dall'enfatizzare said, the speakable , carriers are boosting organic inhuman. The embrace between the two, incipit and explicit performance, noise becomes liquid, sob blown, unprecedented and impressive. The few props are polymorphous appearances: the masks are dog meat from contention, and soon after, inhuman face of the tyrannical, with the American spotlight is (also) bar, swing, point of support for the fabric that allows developments contortionists with Silvia / Haemon / Antigone under the gaze cold and cruel Vladimir / Creon. Tragedy
life impossible or impossible? Too Late, fortunately, does not respond, ask questions, a rare honor in the theater and beyond. It is up to viewers (and their critics), constantly displaced, by detecting these fifty minutes as sharp as a razor, reverse engineer, theorized a response. The solutions are never outside.
(January 19, 2010)

Viewed Scandicci (Florence), Teatro Studio, January 15, 2010

Entertainment
Too Late! (Antigone) contest # 2 of Motus, design and direction by Enrico Casagrane & Daniela Nicolò

Rating:

Card
The rest of the poster: Daniela Nicolò, drama, Enrico Casagrande, sound field, Andrea Comandini, audio, Valeria Foti, technical management, project collaboration with Fondazione Teatro Stabile di Torino and Turin Festival of the Hills, Magna Grecia Film Festival '08, The Arboretum - Teatro Dimora di Mondaino, Project Gecko - Emilia-Romagna and the Ministry of Youth
Upcoming: Track www . motusonline.com
The project in Paris in autumn 2010, will be presented Syrma Antigónes , the show in Too Late! is the second step of approach and study, after Let the Sushine In (antigone) contest # 1

Thursday, February 18, 2010

Tell Me About Airwalk

Panych's aunt does not want to die

(from Judgement , web version)
debut for Italian Auntie and me, a black comedy Canadian author
Igor Vazzaz

Paradoxical and black, humorous, sometimes cynical, but not too bad, Auntie and Me, a comedy by Morris Panych ever to debut in Italy. The Canadian playwright, living is among the most interesting contemporary authors writing in English and married to a successful practice as an actor, not just theater. The pièce

in question is the result of a reworking of the 1995 comedy, Vigil, adapted after seven years at the Edinburgh Festival: featuring two "suns", Kemp, disappointed man, beyond the threshold of maturity, and Grace, his aunt dying. At the news of the imminent death, he abandons all of its jobs to go at the home of relatives, hoping to assist during the transition and take advantage inheritance of affective as well as material. The wrecked plane miserably: the woman, as silent and confined to bed, does not show the slightest intention of defungere, soon led to exasperation the victim's nephew. It opens fake dialog (it's really just talking Kemp) to invest death, suffering, disappointments, where the man ends by recalling the critical stages (never term was more suitable for this purpose) of your life. Time passes, relentless, and he begins to rave: the attempts to convince the woman to decide to die, go to design real gimmicks to kill her, to no avail, in fact, suffering from their comic effect, like in a novel and human Willy E. Coyote. Do not miss the shots of the scene, they fail to anticipate. Suffice it to say that history, in the end, confronts two men abandoned their emotional setbacks, their idiosyncrasies, their unacknowledged hunger for affection in the rubble that is completely ordinary existence.

For this first Italian, the director (and production designer) Fortunato Cerlino traits creates a metaphysical space, a vast chamber suspended in the large black nothing of the beautiful proscenium Teatro Dante Campi Bisenzio of . A bed on the right, a wardrobe of background, a single output for the room that houses the two actors, Alessandro Benvenuti and Barbara Valmorin . He, Tuscan less than usual, Kemp is a stubborn, incattivito, childish anger never compensated for a disappointing life nourished dell'estenuante waiting for a death that takes on the traits of absence godottiana. She is solemn, impassive sphinx in and hide, like any self-respecting sphinx, a secret, the disclosure will color the farcical tone and forced cohabitation of two unlikely characters.

The play proceeds by lightning dramaturgical scenes punctuated by darkness closed, gas stations, an absurd drama tones: Grace Kemp and reminiscent of Beckett's Vladimir and Estragon, but also some of Chekhov's characters, clown performances, invalidity to hatch losers infinite anger within. And both are great performers to dig the shades: Welcome, body more than ever, does flicks, exhausted and full of comic emphasis, which is matched by the perfect placidity of cruelty Valmorin, in a compelling contrast.
Writing Panych jerky, almost playing itself disown: to alternate moments of rare intensity are easy, the result of ingenuity not dramatic, but clever play of this page, able to juggle the range of tones and nuances of writing. Laughter and a lot, but at the same time it feels tenderness and sympathy for these poor, clumsy, awkward, especially in the evidence meanness in their misery, forced by a mocking fate to share the same room. After all, look like us more than you can imagine.
(December 23, 2009)

Viewed in Campi Bisenzio, Dante Theatre, December 19, 2009

Entertainment, Auntie And Me , Morris Panych, with Alessandro Benvenuti and Barbara Valmorin

Rating:


Card
The rest of the poster:
Valentina Rapetti, translation, Peppe Bruno, music, Oriana D'Urso, costumes, Gianluca Cappelletti, lighting, product by LungTa film Ltd., Teatro Dante Campi Bisenzio, Ltd Welcome with Rioaltosantambrogio
Upcoming: 7-17/1, Naples, Mercadante, 19-20/1, Lecce, 21 / 1, Putignano (Ba), 22 / 1, Mesa (Br) 23 / 1, Locorotondo (Ba), 28 / 1, Rosignano Solvay (Li), 29 / 1, Occhiobello (Ro), 30 / 1, Barga (Lu), 5 / 3, Pontedera (Pi)
Morris Panych: Class '52, was born in Calgary, he worked as a writer and actor in Canada, Britain and the United States and has written musicals and TV productions, working with the actor and musician Ken MacDonald, with whom he married in 2004
Trivia: as an interpreter, remember in Panych alcune puntate di un cult televisivo quale X-Files

Littlest Pet Shop Problems

Rom (eo) and Happy Days with Juliet

(da Giudizio Universale , versione web)
La più celebre storia d'amore del teatro è ambientata in un campo nomadi nello spettacolo di Federico Tiezzi in anteprima nazionale a Prato
di Igor Vazzaz

I classici non possono essere affrontati senza tradimento: questione etica ed estetica. Riproporre Shakespeare secondo i canoni dei suoi tempi (strano a dirsi: il Bardo è stato anche un contemporaneo ) non avrebbe altro senso che quello archeologico, where the theater is always consumed in the here and now of the performance, not in place the scene. That is the idea of \u200b\u200bsetting the most famous love story of the scene in a gypsy camp is plausible and allows Federico Tiezzi to work on images of great beauty.

The beginning sees spectators accommodated on the steps of a closed space, the center of which, below, opens a narrow bedroom, with two human figures. Francesca Benedetti and Franco Graziosi , vintage men Giulietta e Romeo, give birth to one of the most famous dialogues of the drama, highlighting the fixed eternity of agony of love, mocking almost linear time in the forms of withered bodies are no longer young, though beautiful to see: our embrace lying, in which the woman's legs trap beloved ones, is a figure of great sweetness.
We move in amplitude of a Fabbricone transformed and made the road with street lights, dust, guardrail and two stands on either side of the road that will host the final in the smog of a real pimp Bmw style. Around five caravans define the 'en plein air of a Roma camp: from the costumes scruffy young guappi walk proud, tracksuits, shirts open, gold chains, and show pride ambiguous sexual potency. Collide, wink, lots, to the tune of Balkan music and pop-flavored choreography, torn from the films of Kusturica , including the blond Juliet Caterina Simonelli . Acting painful, throbbing, aggressive, the first death, simulated, with burial in the sand, it remains the most powerful part of the whole hoax.
Capulets and Montagues are facing the street, with umbrellas and bare ash as furniture, props that become platforms, slides and trampolines for all types of developments, including the main character's monologue runs smoothly on a pair of rollerblades . Roberto Latini Mercutio is a thug and ancheggiante, talkative as a must and pelvic indomitable exuberance: the crushing force of a voice exasperated the other bullies, including Romeo Matteo Romoli , less histrionic and gigione character and, therefore, more complicated to make in its infinite nuances, especially in this particular setting gypsy.

The show flows well, despite the more than two hours, alternating between moments of great effectiveness to other stall: the southern hemisphere Roma, spiced with influences and inserts latinamericane travesti , risks of appearing trick not meaningless, but on the difficult realization. The conflict between the language of Shakespeare and frame suffers an unfinished choice: either go along the path of poetic power original or the equally strong, of a dirty language, slang, but even more extreme. Tiezzi would be able, think its Pasolini and Testori. The problem is that the actors of the Laboratory of Prato, while good, are not gypsies, but they are gypsies : cry, but not uproot. You end up not believe it, not to hear the terrible violence, the hubris, as we should not remain upset and we would like, feeling a sense of exteriority little help from pop references is not too surprising. Nor is the thrill of help, stuck on the skin surface of all rational observation: there is strength, but not power, not that they deserve and text construction. Sorry, even in the face of other good ideas, like quell'asfalto colored red roses representing the bloody funeral of Juliet in a wedding dress. In the final scene in the entire cast, including the two actors in the prologue, to close the circle of violence and a love story that has not stopped speaking to our hearts. To be reviewed.
(December 14, 2009)
Viewed in Prato, Fabbricone Theatre, December 10, 2009

Entertainment
Scene from Romeo & Giulietta , di William Shakespeare , regia di Federico Tiezzi

Giudizio:

Scheda
Il resto della locandina: Pierpaolo Bisleri, scene; Marion D’Amburgo, costumi; Roberto Innocenti, luci; Giovanni di Cicco, coreografie; e con: Marion D’Amburgo, Ciro Masella, Graziano Piazza, Alessandro Schiavo, Fabricio Christian Amansi, Giorgio Consoli, Simone Martini, Alessio Nieddu, Francesco Tasselli
Prossimamente: sino al 20/12, Prato, Fabbricone; in tournée nella prossima stagione
Il pregio: l’ambientazione has a high potential
The flaw: not be entirely up to the potential
Hypothetical solution: dirty language, increase eversività (... is a word) or Roma really put on stage by applause
: well Benedetti and Graziosi, Marion D'Hamburg and Graziano Piazza

Dress Use By Layla In Sky High

Adriana

(from Judgement , web version)
The hard play by Beckett with a wonderful interpretation Asti's
Igor Vazzaz

increasing noise, chaotic, mixed with hissing of the storm: the dazzling clarity of a veil is lifted. Dark. The look on his sense of theater is loaded deeper see things that are hidden , dizziness reckless, wild-eyed glimpse over the threshold of the newspaper. Light. The background floodlit draw with precision the profile of a sharp pile at center stage. Appear twisted or angled plates languages \u200b\u200basphalt road as residues of an earthquake. At the top of storage, a human figure: stuck at the waist, blocked in every sense, for life.
Happy Days is one of the most difficult texts of Beckett , is next to the French period in both Krapp's Last Tape , return to the mother tongue. The criticism highlights since the debut of the harshness, as if to deny the elegant construction of the earlier masterpieces absurd: Winnie, a woman literally planted on the ground, grow stubborn illusion of a happy life at his side, so to speak, of her husband Willie, a man unable to walk if they do not crawl, almost always out of sight of his wife. Ironic that, compared to initial doubts, the play has become big achievement for actresses, especially on the threshold of middle age: Winnie, almost like Hamlet for male colleagues, is the character on the basis of the unforgettable examples of Madeleine Renaud, Natasha Perry and, in Italy, and Giulia Lazzarini Anna Proclemer.

The drama arises from the very beginning a dilemma: give priority to the grueling nature of the text or underline the absurdity of such a ferocious comic metaphor for life? Bob Wilson choose the first road, even with some cuts to the original score. Adriana Asti is a beautiful Winnie: talkative, smiling, sometimes mother, and his face blanched sprouts from the central intrigue pointed, using clean and bright colors. The first act
insidious: all'ossessività text matches the serenity of the absurd hero. It is difficult to get into the show, the river speech is the sciura abundantly justifies the brevity of her husband guttural ( Yann de Graval ) by muttering monosyllables. Time is crystallized in the continued chatter of women, in his desperate, emotional happiness. Everything looks normal, but nothing is, neither normal nor even less sense. Not only is the paradoxical existence of a Madame stuck in the ground, but that of each of us stuck in mounds of earth or rubble, to find meaning or even deluded remnants of alleged serenity.

Second act as a dry razor with Winnie immobilized until the neck, Willie crawl until you reach the view is developing swan song, to seal a relationship as real as possible. The external events (the perhaps excessive light changes, the flash that stands motionless in the sky) do not touch the lives laughable as that paradoxical moment of contattovisivo, loose part of the famous of The Merry Widow Lehar . The surgical construction Beckett, his nihilistic irony is obvious: What if Winnie Merry Widow?
The best known is in Beckett's fierce sense of proportion, to say without saying too much, while making use of images of unusual power and corrosive. Directed by Wilson, which s'accompagna excellent test Adriana Asti species in the rough physical restraint, has the great merit of a text back hard, play monologue disguised as dialogue, without losing the nuances of deep, mindful perhaps for some pictures, by the body that Peter Brook realized over the past decade. Have we could, and should, laugh more, but a performance so well done it is unthinkable to ask further. To see.
(03 December 2009)

Viewed in Prato, Teatro Metastasio, November 4, 2009

Entertainment
Happy Days, of Samuel Beckett, directed by Robert Wilson, with Adriana Asti and Yann de Graval

Rating:


Card
Upcoming: Naples, Mercadante, until 6 / 12, Bari, Piccinni, 9-13/12, Bergamo, Donizetti, 15-20 / 12; Jesi, Pergolesi, 15-16/1/2010; Pavia, Fraschini, 19-21/1; Como, Social, 23-24/1; St.Pölten (Austria), Landestheater, 28-29/1; Aosta , Giacosa, 3-4/2, Cremona, Ponchielli, 6-7/2, Piacenza, Municipal, 16-17/2
The rest of the poster: Jacques Reynaud (costumes and makeup), AJ Weissbard (lighting design) ; Peter Cerone, Emre Sevindik (sound); draft Change Performing Arts commissioned from 52nd Spoleto Festival of 2 Worlds and Grand Théâtre de Luxembourg, produced by CRT Artifice, Milan
Robert Wilson: director, playwright, theatrical total, sculptor, artist. Class 1941, Texas, has worked for years around the world and is one of the fathers of contemporary avant-garde. Among many things, we remember the work Einstein on the Beach, co-written with minimalist composer Philip Glass. See www.robertwilson.com
Adriana Asti: first lady of theater and film not only Italian, he starred with Visconti, Bolognini, Pasolini, Bunuel, De Sica (the good), Strehler, Gassman, winning prizes and awards unanimous

Husband Of His Wife Breastfeeding

Sore TV

(da Giudizio Universale , versione web)
Il nuovo Recital di Corrado Guzzanti non fa altro che riproporre alcuni dei suoi più fortunati personaggi televisivi
di Igor Vazzaz

Nel panorama comico italiano, nebulosa affollata e da tempo in crisi, la costellazione della famiglia Guzzanti rappresenta un unicum significativo. Non stiamo ironizzando sul capofamiglia Paolo , umorista volontario e non, ma sulla sua prole e in particolare sul miglior fico di tal bigoncio, Corrado . Al contrario della brava Sabrina , il cui livore often harmful, he shines fantasy, interpretative power and remarkable paradox of his characterizations. Pure
his satire is, however, bears an aura of consciousness on the duties of every self-respecting author: Put everything and everyone, himself included. Required, therefore, see his new Recital : long Corrado, large animal television missing from the stage. I remember one show, more than ten years ago, although acclaimed "sick of television," and it is this question that we wait for the new job.

is improper to talk about theater tout court: the tour runs mostly in big arenas and the big screen in the background of barren stage is very justified. It starts with a pveoccupato Tremonti, whose redundant Evve fly ripping laughter most of the excellent camouflage ability, physical and vocal, people appreciate the writing, the naturalness with which the artist steals the soul of the characters, translating it into sound, word and deed their intimate nature.
At his side, the younger sister Catherine and trust Marco Mazzocca : second lead with a pair of numbers each. She is an unlikely cretinissima and Miss Italy, automatic Pavlovian indoctrination, and an irresistible Gelmini Calabria Po fintasi for conveniences of career Mazzocca father is Federico, mistreated by Guzzanti presenter, version Case Scafroglia . Numerous audio and video with the real scene turns a sequence of interpretations famous: Bertinotti, vulva Rieducational Channel, Don Pizarro until the Messiah of that. Guzzanti's strength is, again, the comic unmasking : it reveals the religious atheist, cynical and ruthless, the economist admits his stupidity, up to a formidable theory pseudobertinottiana left and viral particle through divisions to replicate indefinitely .

level play is, however, find the flaws inevitable in a Time: Recital is a mere sampling approach lacking in television drama. People are satisfied, but it gets "only" that which asks, commercially correct, fatal in aesthetic terms.
Art should astonish, not to confirm, especially if close to the political, which Guzzanti is no exception: as doing so may effect the consolation, sin mor (t) ale unforgivable. To save all the genuine satirical figure of Conrad, bravo, moreover, to avoid falls populist.
Faced with so much skill, but it is only right to expect more: a reason, an urgency to justify shelling out money to see that which is already attended. Art is not inability, maybe some laziness, but we (and you) save ungenerous speculation out of reach.
The finish of the show lights off, the screen Guzzanti, dressed as Gianfranco Funari, tells an improbable afterlife. Portentous interpretation: the audience follows the character's breath, his breaks on time. The atmosphere is suspended, crystallized: it seems a direct. It is also a paradox that the most magical, most theatrical of all the show has obtained a video: able to capture such a pace, providing of course the reactions of a real audience is unusual demonstration of mastery on stage. This does not forgive an outsider like Conrad: the undoubted quality does not completely put to good use.
At school we would say: good but could do more.

Viewed in Livorno, PalaAlgida, November 9, 2009

Recital, directed by and starring Corrado Guzzanti
with Marco Mazzocca and Caterina Guzzanti

Rating: sun under an umbrella

Soon :
26/11, Bolzano; 27-28/11, Padova, 30/11, Naples, 1 / 12, Bari, 2 / 12, Pescara, 4 / 12, Fossano (CN) 6 / 12, La Spezia; 8 / 12, Sanremo (IM), 9-10/12, Torino, 11/12, Cremona, 12/12, Parma 14/12; Latina 15-20/12; Rome for Other dates: http://www.fepgroup.it/artisti/date.php?idart=39
All in the Family: Paul, Class '40, journalist and politician in unpredictable locations, the aforementioned sisters Sabrina and Catherine; Elio but also the great-uncle, doctor, teacher, former minister and now Commissioner ad acta for the Health of Lazio Region
Best Corradi more of imitations, always impressive, the characters created from scratch, as Rokko Smitherson, DJ Max a radio left Livore Gianni, a little repeated Roberto Baggio, the unforgettable Lorenzo
Movies / DVD: Fascists on Mars, the 2006 film, inspired by the miniseries internal Case Scafroglia and a masterpiece of historical fantarevisionismo

Tuesday, February 9, 2010

Film : Pain Ball 2009




Enneagram
Origin and evolution of the individual character

The Enneagram, an ancient means of self-knowledge and spiritual evolution,
converted by Claudio Naranjo,
is now become an important tool for understanding the evolution
individual personality

The evening aims to introduce the model and to bring participants
to their character structure and its automatic
attravesro some practical experience


Participation is free,
the booking essential


Tuesday, March 16, 2010, from 21:00 to 23:00
At Cultural Association The Pan
Via Pisana 242R / A - Florence

Led by:
Dr. John Bini , Psychologist, Psychotherapist
Pesenti Dr. Barbara, Psychologist, Psychotherapist

For more information and reservations
John Bini: 340 2261145
Barbara Pesenti: 339 7188681 Lo Pan
: 333 3287164 Web
: www.centrocontatto.org
mail: info@centrocontatto.org